Termin: 29.05.2023, godz.19.00
Miejsce: Klub Żak

autorka: Sibylle Berg | tłumaczenie: Iwona Nowacka | reżyseria i wykonanie: Dorota Androsz | przestrzenie dźwiękowe, muzyka na żywo: Maja Miro | tkanka wizualna, wizualizacje: Artur Lis | prowadzenie spotkania: Katarzyna Kręglewska

Czytanie performatywne współczesnego dramatu niemieckiego, wybranego przez branżowy miesięcznik „Theaterheute” najlepszą sztuką sezonu artystycznego 2020/21. Ta błyskotliwie napisana i boleśnie ironiczna opowieść przypomina strumień świadomości; bohaterka (bohaterki?) leżąc na łożu śmierci, patrzy wstecz na całe swoje życie oraz na świat, w jakim przyszło jej funkcjonować. Młoda buntowniczka zmienia się tu z czasem w bezrefleksyjną przedstawicielkę zachodniej klasy średniej, zamieniającą ideały na przywileje względnie dostatniego życia, próbującą wypełnić wewnętrzną pustkę poczuciem sukcesu – mierzonego kategoriami niesprawiedliwego świata, który jeszcze przed chwilą pragnęła zburzyć.

„Tekst wydaje się zbierać te wątki, które zawsze były autorce drogie: sporo mówi się tu o niezgodzie na status quo zbudowane na fundamentach rynkowego liberalizmu i takiego podziału społecznych korzyści, że przypadają one w udziale głównie mężczyznom – pisał o sztuce Piotr Olkusz w „Dialogu”. – Słychać echa alterglobalistycznej krytyki, z której znana jest Sibylle Berg, mowa jest o kryzysach uchodźczych, ale i o seksualnych frustracjach bohaterów i bohaterek, którzy otępienie gotowi byliby nazywać nostalgią. Sporo miejsca poświęca się także ekologii i oskarżeniu pokolenia „które zrujnowało planetę, [pokolenia] budowniczych kupy złomu, którą zostawiają młodzieży w spadku”.

Czytanie sztuki Sibylle Berg – jednej z najważniejszych niemieckojęzycznych dramatopisarek i intelektualistek – przygotuje Dorota Androsz, reżyserka, performerka i aktorka Teatru Wybrzeże. Ma ona swoim koncie m in. spektakl „Koniec miłości” Pascala Ramberta, zrealizowany w Teatrze Polskim im. Konieczki w Bydgoszczy. Na PC Dramie wyreżyserowała ona dotąd „W nogach za krótka” Katji Brunner (2018 rok), „Po nas choćby kosmos” Sibylle Berg (2020) oraz „Maria Magda” Svenji Violi Bungarten (2021).

Pracę nad przekładem sztuki wsparł Goethe-Institut